1.4. Inglés Estándar

Pero es un hecho que las diferencias existen, y no sólo de léxico y de modismos, sino a veces también en las estructuras gramaticales. Por tanto, el problema que se plantea al describir una gramática inglesa es el de qué inglés tomar como base. Nosotros hemos escogido el inglés británico, pero señalando las pequeñas diferencias con el inglés americano siempre que lo hemos juzgado interesante, porque el uso se esté extendiendo, etc. No hay que olvidar, a este respecto, la influencia que el habla de los Estados Unidos ejerce en Gran Bretaña a través de películas, telefilmes, revistas, libros, etc. Por otra parte, dentro de Gran Bretaña, como ocurre en España, hay una gran variedad de dialectos y particularidades regionales que pueden también plantear problemas a la hora de elegir. Sin embargo, frente a esta diversidad hay también, como en nuestro país, un modelo de lengua tipo estándar que, a grandes rasgos, podría ser el inglés que emplea un locutor de la BBC al dirigirse a toda la nación, que puede servir de vehículo de comprensión para todas las personas que hablan inglés en el mundo.